修彩波:方豪與中西交通史研究
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2009-09-01 16:19:48
方豪(1910-1980)是我國(guó)現(xiàn)代著名史學(xué)家。在中西交通史和宗教史等學(xué)科領(lǐng)域取得了卓著成就,作出了開拓性、奠基性貢獻(xiàn)。本文主要就其豐富著述,對(duì)其在中西交通史領(lǐng)域的學(xué)術(shù)成就、特點(diǎn)及其在現(xiàn)代史學(xué)發(fā)展史上的地位進(jìn)行探討。
作為一門學(xué)科,中西交通史在我國(guó)起步較晚,20世紀(jì)20年代,張星烺、馮承鈞、向達(dá)等學(xué)者始以科學(xué)方法開展中西交通史研究,并取得了不少成就。但真正對(duì)中西交通史從古代到近代進(jìn)行整體性研究,寫成通史鴻篇的卻是方豪,對(duì)這一學(xué)科建設(shè)作出了突出貢獻(xiàn),并由此奠定了其在這一領(lǐng)域研究上的重要地位。
一集中西交通研究大成之作
方豪的《中西交通史》是迄今為止第一部最為完整的中西交通史著作。該書共分四大篇章,詳盡地論述了史前至近代包括南洋區(qū)域在內(nèi)的中西交往史跡及歷史過程,闡明民族、宗教、文化、交通、政治和貿(mào)易等諸般關(guān)系,尤以明清之際中西文化交流為主。全書內(nèi)容豐富,取材廣泛,考證縝密,論斷精詳,為研究中西交通史必參之書,堪稱集中西交通史研究之大成的名著。而方豪對(duì)中西交通史的研究,也集中通過該書及相關(guān)的近百篇論文體現(xiàn)出來。
方著出版以前,社會(huì)上已有幾種中西交通史論著,與前人著作相較,方著力求反映中西交通史全貌,無論在時(shí)限、地域還是內(nèi)容、深度上都后來居上,大大超過前人,可以說是第一部完整意義上的中西交通史通史著作。
從時(shí)限上說,方著突破了前人研究均起自漢代,止于明代的時(shí)段限制,以貫通為目標(biāo),將中西交通史的上限推進(jìn)到先秦,下限延伸到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,實(shí)現(xiàn)了時(shí)間上的“通”,F(xiàn)存最早的、有明確史料記載的中西交通史事為張騫出使西域,因此,人們談中西交通史也多從張騫開始,而對(duì)此前的中西交通狀況很少談及,更不用說研究。方氏則認(rèn)為:中國(guó)與西方的交通往來“在有史之初即已有之”,只是史無其文,故茫昧難稽。“但謂張騫以前,缺乏明確記載可,謂張騫以前,中西無交往之事實(shí)則不可”[1]。通過對(duì)已發(fā)現(xiàn)的有關(guān)文物的研究,他斷定早在張騫之前,四川與印度之間必已有了來往,并大膽挖掘史料,將中西交通史研究推至先秦。
同時(shí),又將其下限延伸到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。從歷史的鏈環(huán)貫通角度出發(fā),他對(duì)明清之際及近代歷史重新作了審視。認(rèn)為明清之際是中國(guó)歷史演進(jìn)的重要環(huán)節(jié)和時(shí)期,此時(shí)西方傳教士雖為傳教而來,但客觀上卻帶來了西方的科學(xué)文化知識(shí),是中國(guó)擺脫愚昧、客觀地認(rèn)識(shí)世界的開始,是中國(guó)近代史的真正開端。“談近代中西文化交流史者,決不能忽視這一時(shí)期。”[2]基于這種認(rèn)識(shí),方氏在其中西交通史研究過程中,將明清時(shí)期作為重心, 以文化交流作為考察的落腳點(diǎn),以大量的篇幅對(duì)其進(jìn)行分析考察,力求反映這一時(shí)期的文化交流特點(diǎn),探索中西文化交流的規(guī)律。方氏對(duì)漢代以前中西交通史的研究,不僅填補(bǔ)了在這一領(lǐng)域的重要空白,彌補(bǔ)了前人的不足,而且顯示了其對(duì)中西交通史整體性認(rèn)識(shí),對(duì)中外關(guān)系史的研究顯然是一重要推進(jìn)。
作為一部通史著作,方著對(duì)整個(gè)中西交通史的把握,在橫向上也有著比前人更弘闊的視野,這不僅以地域而論,注重?cái)U(kuò)大研究的視域范圍,使其研究不僅包括中國(guó)與歐美等西方國(guó)家的關(guān)系,更包括中國(guó)與中亞、西亞、南亞和非洲等國(guó)家之間的關(guān)系。更重要的是,在研究思路上,他注重中西交流的諸種直接和間接關(guān)系,注意把中西交通的歷史放到整個(gè)世界的廣闊背景中去分析與觀察。
應(yīng)當(dāng)說,在眾多國(guó)家中,方氏尤重中國(guó)與歐美國(guó)家之間關(guān)系的探究;而在這方面,其研究也有自身的特點(diǎn)。他不僅重視東西交往中國(guó)家間直接關(guān)系的研究,還十分重視間接關(guān)系的研究。認(rèn)為“小關(guān)系”往往比“大關(guān)系”更密切、更有影響,“研究東西關(guān)系史者,必須注意此中之間接關(guān)系”[3],極力倡導(dǎo)對(duì)直接的大關(guān)系中的無數(shù)的間接的小關(guān)系進(jìn)行研究,把對(duì)“小關(guān)系”的研究提高到一個(gè)重要地位。在實(shí)際研究過程中,也確實(shí)取得了不少成績(jī)。如他通過對(duì)中國(guó)與印度、波斯直接關(guān)系的研究,發(fā)現(xiàn)中國(guó)與希臘、埃及的關(guān)系,肯定了波斯和印度在希臘文化東傳并影響中國(guó)過程中所起的作用;通過考察中國(guó)與西、葡、荷的關(guān)系中夾雜著黑人的事跡,確定了黑人在整個(gè)中西交通史中的地位等。這些研究,不僅為后人研究中西交通史提供了新的思路,而且使其研究頗多新意,如環(huán)之連,使其間眾多的關(guān)系層層銜接,曲徑通幽,可謂精彩紛呈。
方氏還注意把中西交通的歷史放到整個(gè)世界背景下去分析與觀察。從“南北對(duì)抗,東西交通”原則出發(fā),他認(rèn)為南北抗衡必旁逸而促進(jìn)東西交通,而東西交通的發(fā)展,又往往重復(fù)牽動(dòng)南北戰(zhàn)爭(zhēng)的形勢(shì)。分析指出我國(guó)春秋時(shí)代的五霸攘夷運(yùn)動(dòng)和歐亞民族的遷徙有著密切的關(guān)系;匈奴與漢代之對(duì)抗而引起的民族遷徙是導(dǎo)致安息滅亡的最終原因;羅馬帝國(guó)的滅亡則是由于中國(guó)阻止匈奴南下,迫使匈奴西移,引起日爾曼民族的大動(dòng)亂所致。這些觀點(diǎn)雖說不無偏頗,尚可商榷,但其將中國(guó)與世界聯(lián)系起來,使中西交通與整個(gè)世界研究融為一體,無疑有積極意義;既增加了人們對(duì)當(dāng)時(shí)整個(gè)世界范圍相關(guān)內(nèi)容的了解,又可以使人們?cè)跈M向比較中衡量當(dāng)時(shí)中國(guó)的地位。
從內(nèi)容上說,方著雖然晚出,但其規(guī)模之宏偉,內(nèi)容之豐富,取材之廣泛,無不大大超越前人。該書內(nèi)容十分廣泛,舉凡“民族之遷徙與移植;血統(tǒng)、語言、習(xí)俗之混合;宗教之傳布;神話、寓言之流傳;文字之借用;科學(xué)之交流;藝術(shù)之影響;著述之翻譯; 商貨之貿(mào)易;生物之移植;海陸空之特殊旅行;和平之維系;和平之破壞”[4],無不包括在內(nèi),幾乎囊括中西交流過程中的各種歷史現(xiàn)象。全書不僅論述了中外交流過程中各民族、各國(guó)家之間生產(chǎn)、生活和相互關(guān)系狀況等諸多方面;而且以中西文化交流為中心,貫之以文化的主線,重點(diǎn)闡述歷代有關(guān)宗教、藝術(shù)、民族等文化發(fā)展?fàn)顩r與中西交流的特點(diǎn)。
從全書來看,方著的內(nèi)容也相當(dāng)展開。如諸國(guó)間的經(jīng)濟(jì)交流無疑是中西交通史的一項(xiàng)重要內(nèi)容,即以各代經(jīng)濟(jì)交流的情況而論,其論述也很充分。他分列章節(jié),對(duì)中國(guó)從漢代至明初的對(duì)外貿(mào)易狀況進(jìn)行系統(tǒng)闡述的同時(shí),又對(duì)經(jīng)濟(jì)交往中一些重要的問題如市舶司、港口史等重點(diǎn)考察。這些考論無疑為后人研究市舶司及我國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展史提供了便利的資料。而他對(duì)廣州、上海、揚(yáng)州、江陰、福州等港口的專項(xiàng)介紹和論述,則開港口城市史研究之先。這些均可見方著內(nèi)容的涵厚。
如果說,方著以其涵蓋之廣,從橫向上反映了中外交流過程中的不同歷史現(xiàn)象,那么,他在敘述中西交通歷史現(xiàn)象的演變時(shí),則總是追根求源,探尋中西交往過程中社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、宗教的傳入及影響、政治制度的沿革、民族關(guān)系的演變等諸多因素發(fā)展的來龍去脈。如在論述“唐宋時(shí)代南海華僑之創(chuàng)業(yè)”時(shí),便專設(shè)一節(jié)追述唐家、唐人和唐字的來歷;在論述“隋唐宋時(shí)代西域人之華化”前,專列一節(jié)敘述隋以前遷華的異族。如此縱橫交織,把中西交通史放到整個(gè)歷史發(fā)展進(jìn)程中去考察與分析,以綜合反映整個(gè)中西文化交流興盛與衰落的情況。這樣,使整個(gè)中西交通概況不再零散支離,而構(gòu)成了相互聯(lián)動(dòng)、錯(cuò)落有致的有機(jī)畫面。
二詳于明清之際中西文化交流
方著《中西交通史》既是一部通史,同時(shí)在結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上也有所側(cè)重。尤詳于明清之際中西文化的交流,可說是全書的重點(diǎn)所在,也是其重要特色。
對(duì)于明清時(shí)期中外文化的交流,方豪有一總體評(píng)價(jià)。他認(rèn)為:明清之際,首啟中國(guó)海運(yùn)者雖為葡萄牙商船,但真正進(jìn)入中國(guó)內(nèi)地、與中國(guó)朝廷與學(xué)術(shù)社會(huì)晉接的則是以學(xué)輔教的耶穌會(huì)士,他們以西方的先進(jìn)科學(xué)傳入中國(guó),也將中國(guó)儒家政治與倫理思想傳入西方。此時(shí),中西文化以平等互敬的精神相互接觸,從而造成兩者交流融會(huì)最理想的良機(jī)。在此以前,歐洲還未進(jìn)入文藝復(fù)興時(shí)期,近代文明還沒有開始,而元代在中國(guó)歷史上是最不足表現(xiàn)中國(guó)文明的朝代。在此之后,西方已經(jīng)過工業(yè)革命時(shí)期,與中國(guó)之間的交往唯有船堅(jiān)炮利,根本不知文明為何物。明末清初實(shí)為我國(guó)歷史上中西文化交流的黃金時(shí)期。鑒于以往“述文化交流之史事者,猶不多見,有之,則亦病簡(jiǎn)略”[5]的狀況,方氏把這一時(shí)期的中西文化交流作為研究的中心,作了重點(diǎn)論述。
這不僅表現(xiàn)在全書以巨大的篇幅,以重彩濃墨敘寫了明清時(shí)期中外文化交流的狀況,而且在結(jié)構(gòu)體例上也作了重大的改變和創(chuàng)新。從篇幅來看,全書共70萬字,前三篇所敘歷史起自先秦、止于利瑪竇來華,共約兩千年,近40萬字;第四篇僅敘述利氏來華到嘉慶5年兩百年的歷史,則達(dá)30萬字,可見其重視程度。體例上,明清時(shí)期,中西交流涉及的內(nèi)容十分廣泛,從天文、地理到建筑、藝術(shù)、哲學(xué)思想無不包括。前三篇以時(shí)間為序的撰述方法已不能滿足如此眾多內(nèi)容的要求,為充分展示明清時(shí)期中西文化交流的狀況,以包涵其方方面面的內(nèi)容,他一改前三篇重紀(jì)年敘述的特點(diǎn),將17、18世紀(jì)中西文化的東漸西被,分學(xué)科科目進(jìn)行論述。這樣的安排,不僅使其目較若列眉,同時(shí)也符合這一時(shí)期中外文化交流的實(shí)際。
在整個(gè)中西交通史研究的過程中,方氏尤重文化交流的研究。該篇命名為《明清之際中西文化交流史》,其意即在突出這一時(shí)期文化的交流。從內(nèi)容上看,該篇“所敘史事,純以兩世紀(jì)間的文化交流為限”[6],無論從命名還是從內(nèi)容上,該篇都充分反映了這一特點(diǎn)。
方氏之所以如此突出明清間中西文化交流,是與其文化觀密不可分的。“國(guó)與國(guó)之關(guān)系既生,遂不能不無影響,影響之可見者,于文化為尤著。”[7]對(duì)文化的涵義,他有獨(dú)特的見解,認(rèn)為“文化原為有理性的人類所必有的產(chǎn)物”,[8]是人性的產(chǎn)物,所以有其共性。但“因文明的產(chǎn)生有遲早,所受教育的程度有深淺,對(duì)善與惡的辨別上,或有歧異”[9],因此,人類文化在一定時(shí)期,至少在目前有其民族或國(guó)家的特征,而在同一民族和國(guó)家中,也可能因宗教、宗族或地理環(huán)境的不同,而有不同的文化。正是文化的這種國(guó)家和民族的差異性,導(dǎo)致了不同文化間的交流。他進(jìn)而對(duì)中西文化作了分析,指出現(xiàn)在所謂的西方文化,已不是單純的希臘或羅馬文化,而是由希伯來人傳入歐洲的基督教再吸收了希、羅兩種文化所形成的混合文化。所以在地域上它并不限于一國(guó)。與西方文化相比,中國(guó)文化則含有更多一國(guó)特征,主要表現(xiàn)在:歷史悠久;由本土發(fā)生,不是由國(guó)外移植而來;向外發(fā)展,不以霸道而以王道;最終目標(biāo)為世界大同等方面。同時(shí)也有其擴(kuò)散性,“對(duì)國(guó)內(nèi)言,曾影響及于匈奴、契丹、女真、回鶻、蒙回、藏、苗、羅羅和臺(tái)灣山地同胞等各不同部族;對(duì)外國(guó)言,亦曾影響及于韓國(guó)、日本、琉球、越南、暹羅、緬甸、南洋等處,在東方可以說是處于領(lǐng)導(dǎo)地位”。因此在人類文化中,“實(shí)只有西洋文化可以和我們的文化相比擬”[10]。
在分析東西方文化差異的同時(shí),他又提出中西文化比較和交流的兩大原則:首先要求同存異,切莫同中求異。其次,要正確衡量自己的文化,“不可有優(yōu)越感,也不可有自卑感。”[11]正是本著這兩大原則,方氏對(duì)中西文化交流史加以探究,以倡導(dǎo)世界大同、發(fā)展中國(guó)文化為目的,既從西方文化中汲取先進(jìn)因素豐富、充實(shí)中國(guó)文化,又竭力把中國(guó)的文化傳到全世界去,力求“求同存異”,謀求文化的溝通。
基于這種文化觀,其對(duì)中外文化的相互交流、相互滲透有相當(dāng)深刻的認(rèn)識(shí)。因而在《中西交通史》中,他一方面對(duì)明清之際的文化交流作了極其詳盡的論述,同時(shí)也充分表達(dá)了自己的觀點(diǎn)。對(duì)西學(xué)的輸入以很高的評(píng)價(jià),充分肯定傳教士在西學(xué)傳入中國(guó)過程中的作用:認(rèn)為他們所帶來的西方近代科學(xué)知識(shí),改變了國(guó)人的觀念,使中國(guó)長(zhǎng)期封閉的知識(shí)界豁然開朗,開始步入新的階段。另一方面,又詳細(xì)研討了明清學(xué)人對(duì)西學(xué)的種種反應(yīng),論述了西學(xué)傳播的途徑、地域、階段性特點(diǎn),以及如何通過與士人的結(jié)合,傳之于社會(huì)的各個(gè)層面;并具體闡述了徐光啟、王徵等中國(guó)學(xué)者采用西學(xué)原理,改造與創(chuàng)造農(nóng)業(yè)灌溉器械的事跡。這些論述,既具象地反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的接受程度和影響,也使讀者有會(huì)于心,引起深沉的思考。
研究明清間中西文化交流,學(xué)者們往往多重“東漸”,而對(duì)“西被”探究很少。方豪指出文化的交流是雙向的,“東西民族,既有接觸,文化亦發(fā)生交流,有來者,亦必有往者。”[12]從這一基點(diǎn)出發(fā),他在研究時(shí),以“西學(xué)東漸”為主,同時(shí)也十分重視“東學(xué)西被”;而在“東學(xué)西被”中,更重儒家思想在西方產(chǎn)生影響的研究;這也是他與其他學(xué)者偏重自然科學(xué)交流研究的不同之處。他認(rèn)為:思想的傳播和思想的接受,都比物質(zhì)和藝術(shù)的流傳和吸收來的困難。“一國(guó)文化對(duì)其他民族或國(guó)家發(fā)生影響,當(dāng)以其思想為主要。”[13]所以,他對(duì)馬可波羅向歐洲傳播中國(guó)文明的評(píng)價(jià)并不高,認(rèn)為馬可波羅雖是傳播中國(guó)文明于歐洲的主要人物,但他所傳播的僅限于物質(zhì)文明,而對(duì)思想?yún)s涉及很少。指出儒家思想傳到西方以后,對(duì)西方的宗教、哲學(xué)和政治等方面都產(chǎn)生了影響:是造成18世紀(jì)歐洲的反宗教運(yùn)動(dòng)的主要原因,實(shí)為18世紀(jì)歐洲國(guó)家從事改革運(yùn)動(dòng)之藥劑[14]。
方豪對(duì)明清時(shí)期中西文化交通史的研究,其豐富的資料、精辟的論述,開拓了我國(guó)學(xué)人的視野,使人們對(duì)于這段有關(guān)中國(guó)史轉(zhuǎn)折點(diǎn)的史實(shí)——明清間中西文化交流的經(jīng)過,可以充分了然。他宣傳和闡明了中國(guó)對(duì)西方的影響尤其是思想上的影響,對(duì)于人們認(rèn)識(shí)明末清初的世界、衡量中國(guó)當(dāng)時(shí)的地位、提高中華民族的民族自尊心和自信心,也有不可忽視的意義。
三注重他人忽略環(huán)節(jié)與個(gè)案研究
方著在勾畫中西交通全貌,詳論明清間中西文化交流重大史實(shí)的同時(shí),又對(duì)中西交流過程中他人忽視和不注意的環(huán)節(jié),作了大量的專題和個(gè)案研究,對(duì)許多有影響的事件和人物予以深入剖析。其對(duì)問題的研究,專而有征,實(shí)而不泛,具有實(shí)證派史學(xué)的特點(diǎn),從而使其中西交通史的研究和論斷,往往擁有獨(dú)特的學(xué)術(shù)視角和相當(dāng)?shù)纳疃取?/p>
首先,他十分注意中西科技交流過程中一些重要事件和人物的開掘,探索這些事件的來龍去脈,考定人物的功績(jī)。在明末清兵入關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)中,徐光啟和李之藻曾遣人往澳門向葡人購(gòu)炮,有關(guān)這一段西洋火器傳入中國(guó)歷史,所存的史料散佚在許多書中,又加之這段歷史關(guān)系明、清兩朝國(guó)運(yùn),因此,局外人知之者甚少。方氏則投入極大的精力,細(xì)心搜索,加以考證,將這一段鮮為人知的史事披露于世。在西學(xué)傳入中國(guó)的過程中,人們多盛稱徐光啟、李之藻二人,卻很少有人提及王徵。對(duì)此,方氏認(rèn)為:“徐、李之為中外人士所稱道,多由于教中人先為之揄?yè)P(yáng),則王徵之受冷落,必教內(nèi)對(duì)之有所不滿,故諱言之。”[15]并探賾索隱,以近20年的時(shí)間搜集有關(guān)資料及其遺文手稿,撰成《王徵之事跡及其輸入西洋學(xué)術(shù)之貢獻(xiàn)》一文,詳考其生平事跡,充分肯定他在西學(xué)傳入中做出的成就,從而使其事跡得以彰明世間,為學(xué)界所推重,為科學(xué)史的研究提供了豐富的資料。
其次,對(duì)中西思想文化交流領(lǐng)域諸多他人所忽略的問題,方豪尤為注意。明末清初七千部西書流入中國(guó),無疑是中外文化交流的大事。但方氏以前,治中西交通史者對(duì)此知之甚少。為此他以大量的時(shí)間和精力對(duì)金尼閣攜七千部書籍入中國(guó)的史實(shí)原委進(jìn)行詳細(xì)考訂,指出金氏所攜書籍,“其數(shù)量必在七千部左右殆無可疑”[16]。并把當(dāng)時(shí)北堂圖書館所存七千部的殘遺,按書目和文字一一舉出,首次揭開七千部傳入的真面目?级ㄆ咔Р康耐瑫r(shí),他又發(fā)奮搜求了同治年間114位不為國(guó)人所注意、講留學(xué)史也提不到的留歐學(xué)生的事跡并詳加考訂,改變了當(dāng)時(shí)對(duì)天主教人士留學(xué)歐洲事偶有述及,“則亦語焉不詳”[17]的局面,為研究中國(guó)留學(xué)史和思想文化史提供了一份寶貴的資料。在方著《中西交通史》和有關(guān)的專題論文中,諸如此類的研究不勝枚舉。如明季西班牙鄂本篤陸上來華、徐霞客與西洋教士的關(guān)系等。這些考訂與論述,對(duì)于史料的開掘很深,在論述中則新見疊出,給人以耳目一新的感覺,可謂別調(diào)獨(dú)彈,如果沒有深厚的史學(xué)功底和扎實(shí)的史料功夫,顯然是難以做到的。
方豪的中西交通史研究,不僅注意“面”或“線”上的研究,還很重視“點(diǎn)”上的研究,對(duì)其中一些貢獻(xiàn)卓著的人士,進(jìn)行個(gè)案剖析、重點(diǎn)研究,把大的研究與個(gè)案研究融為一體!独钪逖芯俊芳词堑湫痛怼
李之藻為明末我國(guó)“開教三大柱石”之一,與徐光啟同被稱為“西學(xué)傳入我國(guó)之祖”。但由于研究資料缺乏,“今海內(nèi)稍治學(xué)者莫不知文定,而李公之學(xué)問行誼,又隱晦不彰”[18]。方氏立志對(duì)其進(jìn)行研究,早在1922年便開始注意搜集有關(guān)資料,經(jīng)1926年《李我存研究》的刊行,再到1966年《李之藻研究》的出版,歷時(shí)40余年,可見其用力之深。由于歷史的原因,李之藻遺文、奏疏等散佚頗多,方氏以前搜集最多的徐宗澤的《文定公集》增訂本,所輯李氏遺文也只有16篇。對(duì)此方氏不遺余力、多方搜集,共輯李氏遺文(含詩(shī))43篇,分書籍(13篇)、簡(jiǎn)牘(10篇)、序跋(25篇)、奏疏(4篇)、議論(4篇)五部加以歸類,并詳列其出處與版本,對(duì)其中有疑義的還加以考證論定,為其研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)!独钪逖芯俊穬(nèi)容廣泛,凡李氏的名氏、仕履、著作、行誼等,無不廣搜博證,求其盡是。書中對(duì)李之藻與西人的交往、傳播西學(xué)的貢獻(xiàn)作了深入的研究,通過他與利瑪竇交往過程的考察,揭示了李氏對(duì)天主教及西士在中國(guó)傳教的認(rèn)識(shí)由淺至深,及其本人對(duì)天主教由懷疑到相信、篤信,最終入教的演變過程。指出天主教是由李之藻正式傳入杭州的,“楊廷筠之與西教士相識(shí),及研習(xí)教理,皈依天主教,皆受之藻影響。”[19]
方氏又對(duì)李之藻譯介、編刻西書的貢獻(xiàn)作了悉心的探索。近人研究西洋天文學(xué)東傳,沒有不知道《經(jīng)天該》為利瑪竇所著、李之藻所譯述的。但明末清初教中人物所撰書目中,卻無一人將此書歸于利瑪竇或李之藻的。通過對(duì)當(dāng)時(shí)有關(guān)資料加以考證,他最終否定了《經(jīng)天該》為利瑪竇撰著說、佚名氏譯撰說及薄玨撰著說,肯定了利瑪竇、李之藻撰譯說。
刻書作為李之藻傳播西學(xué)的一項(xiàng)重要活動(dòng),也為方氏所重視。書中他以大量篇幅對(duì)李氏編刻《天學(xué)初函》的旨趣、所遭受之抨擊、國(guó)內(nèi)藏本及中央研究院藏本等加以敘述、考定。認(rèn)為李氏編刻該書,其所輯多為“四庫(kù)著錄而排斥者”,是他對(duì)中國(guó)初期天主教會(huì)貢獻(xiàn)在文化方面的主要表現(xiàn),對(duì)后世影響巨大,若“無《天學(xué)初函》,則其中若干種,恐早已澌滅以盡矣!”[20]方氏的這些研究與考定,肯定了李氏對(duì)西學(xué)傳入的貢獻(xiàn),也有助于人們對(duì)各書的了解。綜觀《李之藻研究》全書,其史料搜羅詳備、證據(jù)確鑿,不僅為人們研究天主教史和中西交通史提供了極大的便利,而且為后人研究中西文化交流史人物提供了良好的范例。
方豪的大量專題論文及對(duì)李之藻等人的個(gè)案研究,一方面擴(kuò)大了中西交通史研究的范圍,充實(shí)了其內(nèi)容,使史有渾厚的基礎(chǔ);另一方面又從深層次上反映了當(dāng)時(shí)中西文化交流的狀況,揭示了中國(guó)士人對(duì)西學(xué)傳入的態(tài)度,從而對(duì)中國(guó)學(xué)人在中西交流中的作用予以充分的肯定,深化拓展了主題。而書中方氏把李之藻、徐光啟等人的學(xué)術(shù)研究與他們關(guān)心國(guó)家民族的興衰結(jié)合起來,以闡揚(yáng)他們的愛國(guó)敬業(yè)精神和科學(xué)方法為主旨,對(duì)于教育青年一代也具有積極的現(xiàn)實(shí)意義。
四新考據(jù)家之史學(xué)方法
方氏治史,以考據(jù)見長(zhǎng),這既與他在學(xué)術(shù)上師承陳垣有關(guān),也與其從事的學(xué)科領(lǐng)域,對(duì)史學(xué)的認(rèn)識(shí)有密切聯(lián)系。他認(rèn)為:“世有‘文史一家’之說,竊嫌其義含胡,恒為人所誤解。以為舞文弄墨,便可作史。殊不知史家之筆,真切是求,不涉浮夸。”[21];谶@種認(rèn)識(shí),他的著述多為考證性的文字,往往“詳于事實(shí)之考定,而少有帶敘帶論或解釋之文字。”[22]就其史學(xué)方法來說,也主要表現(xiàn)為民國(guó)以來新考據(jù)家的特色,F(xiàn)就其主要方面列舉數(shù)端:
重視中外史料比勘互證,是方氏治史的一大特色,也是貫穿他整個(gè)治學(xué)過程的重要特征。方氏國(guó)學(xué)功底深厚,對(duì)于中國(guó)古代文化造詣很深,對(duì)西方的宗教文化尤其是歐美漢學(xué)的成果又頗有研究,這為他融會(huì)東西、廣泛引用外來史料比證中文史料打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在具體的治史過程中,他不滿足于一種材料、一個(gè)角度對(duì)問題的闡述,總是從多方面搜尋資料,多角度對(duì)問題加以考證,大量運(yùn)用中外史料比勘互證的方法,既用外文資料補(bǔ)中文記載的闕失,又用中文史料來訂正外人研究的訛誤,解決了歷史上不少疑難問題。其對(duì)明嘉靖年間我國(guó)對(duì)日葡兩國(guó)的走私港Liampo問題的考證,便是顯例。這一史學(xué)方法貫穿了他的整個(gè)學(xué)術(shù)生涯,覆蓋了其研究的各個(gè)領(lǐng)域,他之所以能在學(xué)術(shù)上取得顯著的成就,是與其廣泛運(yùn)用這種方法分不開的。
善于運(yùn)用語言學(xué)考史,是方氏治史的又一特色。受西方漢學(xué)界的影響,他很注重語言學(xué)方法在史學(xué)研究中的運(yùn)用。他將尼布爾、蘭克等西方“語言考證學(xué)派”的治史方法,與乾嘉學(xué)派“由聲音文字以求訓(xùn)詁,以訓(xùn)詁以求義理”[23]的研究方法結(jié)合起來,從語言文字入手,來追尋史料的形成,考證史實(shí)的真?zhèn),取得了不少成?jī)。首先,他以對(duì)音方法糾正了佛教術(shù)語傳入后的諸多訛誤。其次,他又視語言學(xué)方法為考定一些國(guó)家和地名的一種主要方法,運(yùn)用其豐富的語言學(xué)知識(shí),裒集各名稱在諸載籍中的同名異譯,對(duì)其加以考證、澄清,解決了中西交通史中的不少問題。
重視以詩(shī)文、小說、戲曲證史,也是方氏治史的重要方面。作為一種歷史研究方法,“詩(shī)文證史”法由陳寅恪先生首開其端。方氏在史學(xué)研究中,繼承并發(fā)揚(yáng)了這一方法,憑藉其深厚的文學(xué)功底,大量引用詩(shī)詞、小說、戲曲證史,以補(bǔ)正史文獻(xiàn)之不足,校正史籍記載之訛舛。
20世紀(jì)初,由于以王國(guó)維、陳垣、陳寅恪為代表的“新史家”的努力,形成了以傳統(tǒng)學(xué)術(shù)方法為基礎(chǔ)、又融合近代西方學(xué)術(shù)特點(diǎn)的新史學(xué)方法,有的學(xué)者稱之為新考證學(xué)派。方豪繼陳垣之后,在自己研究的領(lǐng)域辛勤耕耘,努力將傳統(tǒng)的治史方法與西方近代治史方法相結(jié)合,在史學(xué)研究中形成了自己的特色。他重視史料而不尚空論,善于從多角度搜集資料,史料范圍之廣令人驚嘆。在整個(gè)研究中,又貫之以中西史料比勘互證、語言學(xué)、詩(shī)史互證等治史方法,考證、辨別、鑒定史料的價(jià)值,舍粗用精,去偽存真,然后發(fā)而為文。豐富的史料,不但為其研究打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),而且使其論著顯得飽滿豐腴,厚重扎實(shí)。他的考據(jù)性文章,能從史料中看出他人所未看出的問題,得出一些史家所未能得出的結(jié)論,并不是偶然的。嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和科學(xué)的治學(xué)方法相結(jié)合,使得他在其研究領(lǐng)域取得了超越前人的成就,鑄就了他在中國(guó)史學(xué)中的地位?傊,方豪在史學(xué)研究中所表現(xiàn)出的開闊的視野、豐富的內(nèi)容、客觀的態(tài)度和多樣的方法,不僅對(duì)于中西交通史研究,而且對(duì)于整個(gè)史學(xué)研究的發(fā)展和演化都有著不容忽視的啟示意義。
方著《中西交通史》的出版,為中西交通史研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。作為我國(guó)第一部、也是迄今為止最為完整的一部中西交通史著作,它首次將我國(guó)自史前至近代中西交通史作為一個(gè)整體,以明清時(shí)期文化交流為重心,進(jìn)行了全面系統(tǒng)的考察和研究,匯集了相關(guān)的主要資料,并注意吸收中外史家的研究成果,是對(duì)以往研究總結(jié)的集大成之作。作為研究中西交通史的必讀參考書,它脈絡(luò)清晰、重點(diǎn)突出,提供了較前人更為清晰的全景式的歷史畫面,在中外關(guān)系史研究上占有重要地位,在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了比較廣泛的影響。就學(xué)術(shù)發(fā)展進(jìn)程來說,其豐富的著述及相關(guān)論文,所翻譯和引用的大量域外史料,無疑開闊了研究的視野與領(lǐng)域,使這一學(xué)科步入了現(xiàn)代學(xué)術(shù)的范疇?梢赃@么說,在融貫中西的基礎(chǔ)上,方豪對(duì)中西交通史的研究,在廣度與深度上均超過了前人的成就,大大完善了中西交通史的學(xué)科建設(shè),將中西交通史研究推進(jìn)到了一個(gè)新的發(fā)展階段,并因此奠定了他在這一研究領(lǐng)域的地位。
[1]方豪:《中西交通史》,長(zhǎng)沙岳麓書社1987年版,第47頁(yè)。
[2] 方豪:《方豪六十自定稿》(上冊(cè)),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第186頁(yè)。
④ 方豪:《中西交通史》,長(zhǎng)沙岳麓書社1987年版,第73頁(yè)。
、 方豪:《中西交通史·導(dǎo)言》,長(zhǎng)沙岳麓書社1987年版。
、 方豪:《方豪六十自定稿》(下冊(cè)),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第692頁(yè)。
①方豪:《中西交通史·導(dǎo)言》,長(zhǎng)沙岳麓書社1987年版。
、 方豪:《中外文化交通史論叢·自序》(第一輯),重慶獨(dú)立出版社1944年版。
、 方豪:《方豪六十自定稿》(下冊(cè)),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第1130頁(yè)。
、芊胶溃骸斗胶懒远ǜ濉(補(bǔ)編),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第2158頁(yè)。
、 同上。
[11] 同上。
[12] 方豪:《中西交通史》,長(zhǎng)沙岳麓書社1987年版,第61頁(yè)。
[13] 方豪:《方豪六十自定稿》(補(bǔ)編),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第2158頁(yè)。
[14] 方豪:《中西交通史》,長(zhǎng)沙岳麓書社1987年版,第1061頁(yè)。
[15] 方豪:《方豪六十自定稿》(上冊(cè)),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第319頁(yè)。
[16] 方豪:《方豪六十自定稿》(上冊(cè)),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第51頁(yè)。
[17] 同上。
[18] 方豪:《〈李我存研究〉·陳訓(xùn)慈先生序》,引自《李之藻研究》,臺(tái)灣商務(wù)印書館1966年版。
[19] 方豪:《李之藻研究》,臺(tái)灣商務(wù)印書館1966年版,第36頁(yè)。
[20] 方豪:《李之藻研究》,臺(tái)灣商務(wù)印書館1966年版,第36頁(yè)。
[21] 方豪:《方豪六十自定稿》(下),臺(tái)灣學(xué)生書局1969年版,第1563頁(yè)。
[22] 王德昭:《〈中西交通史〉第四、五冊(cè)》,(臺(tái)灣)《學(xué)術(shù)季刊》第3卷,第2期,第108頁(yè)。
[23] 錢大昕:《潛研堂集》卷39《戴先生集》。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢