《莊子》全譯(原文注釋譯文)89
來(lái)源:高考網(wǎng) 2009-08-21 15:10:06
【原文】
孔子謂老聃曰:“丘治《詩(shī)》《書》《禮》《樂(lè)》《易》《春秋》六經(jīng),自以為久矣,孰知其故矣(1):以奸者七十二君(2),論先王之道而明周、召之跡(3),一君無(wú)所鉤用(4)。甚矣夫!人之難說(shuō)也,道之難明邪?”
老子曰:“幸矣,子之不遇治世之君也!夫六經(jīng),先王之陳?ài)E也,豈其所以跡哉(5)!今子之所言,猶跡也。夫跡,履之所出(6),而跡豈履哉?夫白?之相視(7),眸子不運(yùn)而風(fēng)化(8);蟲,雄鳴于上風(fēng),雌應(yīng)于下風(fēng)而風(fēng)化;類自為雌雄(9),故風(fēng)化。性不可易,命不可變,時(shí)不可止,道不可壅。茍得于道,無(wú)自而不可;失焉者(10),無(wú)自而可。”
孔子不出三月,復(fù)見(jiàn)曰:“丘得之矣。烏鵲孺(11),魚傅沫(12),細(xì)要者化(13),有弟而兄啼。久矣夫丘不與化為人(14)!不與化為人,安能化人!”老子曰:“可。丘得之矣!”
【譯文】
孔子對(duì)老聃說(shuō):“我研修《詩(shī)》《書》《禮》《樂(lè)》《易》《春秋》六部經(jīng)書,自認(rèn)為很久很久了,熟悉了舊時(shí)的各種典章制度;用違反先王之制的七十二個(gè)國(guó)君為例,論述先王(治世)的方略和彰明周公、召公的政績(jī),可是一個(gè)國(guó)君也沒(méi)有取用我的主張。實(shí)在難!是人難以規(guī)勸,還是大道難以彰明呢?”
老子說(shuō):“幸運(yùn)啊,你不曾遇到過(guò)治世的國(guó)君!六經(jīng),乃是先王留下的陳舊遺跡,哪里是先王遺跡的本原!如今你所談?wù)摰臇|西,就好像是足跡;足跡是腳踩出來(lái)的,然而足跡難道就是腳嗎!白?相互而視,眼珠子一動(dòng)也不動(dòng)便相誘而孕;蟲,雄的在上方鳴叫,雌的在下方相應(yīng)而誘發(fā)生子;同一種類而自身具備雌雄兩性,不待交合而生子。本性不可改變,天命不可變更,時(shí)光不會(huì)停留,大道不會(huì)壅塞。假如真正得道,無(wú)論去到哪里都不會(huì)受到阻遏;失道的人,無(wú)論去到哪里都是此路不通。”
孔子三月閉門不出,再次見(jiàn)到老聃說(shuō):“我終于得道了。烏鴉喜鵲在巢里交尾孵化,魚兒借助水里的泡沫生育,蜜蜂自化而生,生下弟弟哥哥就常常啼哭。很長(zhǎng)時(shí)間了,我沒(méi)有能跟萬(wàn)物的自然變化相識(shí)為友!不能跟自然的變化相識(shí)為友,又怎么能教化他人!”老子聽(tīng)了后說(shuō):“好?浊鸬玫懒!”
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢