(烤鴨聽歌學口語)第四十九期--WhereTheWild
2014-12-25 16:21:11留學網(wǎng)整理
They call me The Wild Rose
他們叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是Elisa Day
Why they call me it I do not know
我不知道為什么他們這樣叫我
For my name was Elisa Day
我的名字是Elisa Day
1.______________________
第一天我見到她,我知道就是她
As she stared in my eyes and smiled
她看著我的眼睛,微笑著
For her lips were the colour of the roses
她的嘴唇是玫瑰的顏色
That grew down the river, all bloody and wild
那沿著河岸生長的,血紅的,野玫瑰
When he knocked on my door and entered the room
當他敲我的門走進房間
My trembling subsided [v.下沉, 沉淀, 平息, 減退, 衰減] in his sure embrace
我的戰(zhàn)栗在他堅定的擁抱中平息
He would be my first man, and with a careful hand
他將是我的第一個男人,他用手輕輕
He wiped at the tears that ran down my face
擦去從我臉上滑落的淚水
They call me The Wild Rose
他們叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是Elisa Day
Why they call me that I do not know
我不知道為什么他們這樣叫我
For my name was Elisa Day
我的名字是Elisa Day
2._____________________
第二天我?guī)Ыo她一朵花
She was more beautiful than any woman I'd seen
她比所有我曾見過的女人都更美麗
I said, "Do you know where the wild roses grow
我說:“你知道野玫瑰在哪里生長?”
"So sweet and scarlet and free? "
“甜美,鮮紅,自由地生長?”
On the second day he came with a single red rose
第二天他帶來一枝紅玫瑰
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?
說:“你是否愿意交給我,你的失落和悲傷”
I nodded my head, as I lay on the bed
我在床上躺著,點點頭
He said, "If I show you the roses will you follow?
他說:“如果我?guī)闳タ茨切┮懊倒?你會跟我來嗎?”
He call me The Wild Rose
他叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是Elisa Day
Why he call me it I do not know
我不知道為什么他這樣叫我
For my name was Elisa Day
我的名字是Elisa Day
3._____________________
第三天他帶我到河邊
He showed me the roses and we kissed
我去看那些玫瑰,然后我們親吻
And the last thing I heard was a muttered word
我最后聽到的是一句呢喃
As he knelt above me with a rock in his fist
他手里攥著一塊石頭,跪在我身旁
On the last day I took her where the wild roses grow
最后一天我?guī)揭懊倒迳L的地方
And she lay on the bank, the wind light as a thief
她躺在河岸上,連風也輕飄得不敢驚動她
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
我與她吻別,我說:“所有的美都必須死亡”
And lent down and planted a rose between her teeth
然后,在她齒間種下一朵玫瑰
They call me The Wild Rose
他們叫我野玫瑰
But my name was Elisa Day
但我的名字是Elisa Day
Why they call me it I do not know
我不知道為什么他們這樣叫我
For my name was Elisa Day
我的名字是Elisa Day
不看歌詞大概不會想到這樣柔情無比的對唱竟是關(guān)于美麗和謀殺吧。
陰郁的Nick cave,在這首歌里以這樣的溫柔來演繹哥特.大學時初聽這首歌呆了一下...