名作鑒賞:惋 惜
2009-08-24 09:46:34網(wǎng)絡(luò)資源
你本是佳人
奈何偏偏去褪去你圣潔的光輝
露出你人的本性
現(xiàn)實(shí)的狡詐和虛偽
難道真的容易俘獲你的心
讓你忘記過去的友情
和昔日的容顏
這些,讓我寒心
真的,至少在知道真相的那一刻
你曾經(jīng)的美麗已經(jīng)變得虛幻
善良的人不在擁有心的最美
讓我瘋狂的想挽救失去的曾經(jīng)的友情
讓我不要相信你做的一切是你做的
請不要讓我證明你不再是你
請不要讓我知道這一切真的是你做的
我不想相信
我不能相信
我只想一個(gè)人靜靜
讓我再回憶一次你的善良
也許以后我不會(huì)再記起你
忘了吧,希望今夜這兒下雨