全國(guó)

熱門城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁(yè) > 高考報(bào)考 > 院校大全 > 高考新聞 > 外國(guó)媒體評(píng)高考:可能是世界最難學(xué)術(shù)測(cè)試

外國(guó)媒體評(píng)高考:可能是世界最難學(xué)術(shù)測(cè)試

2009-06-15 09:42:31新京報(bào) 

  很難想象還有什么東西比悍馬更能代表沒心沒肺的消費(fèi)主義。悍馬體形龐大,正象征著在一定程度上致使美國(guó)陷入低迷的高能耗方式。而今,一家中國(guó)重型機(jī)械公司買下了這塊‘美國(guó)夢(mèng)的碎片’,并制定出使其起死回生的宏偉計(jì)劃,不僅是在美國(guó),也包括在中國(guó)。

  ———《金融時(shí)報(bào)》評(píng)論中國(guó)企業(yè)收購(gòu)悍馬

  隨著上千萬(wàn)中國(guó)高中生開始這場(chǎng)馬拉松般的考試,中國(guó)進(jìn)入高考(論壇)時(shí)間,因?yàn)檫@場(chǎng)考試的關(guān)鍵性,它給學(xué)生和他們的家長(zhǎng)帶來(lái)沉重的壓力也就不足為奇……我是徹底被語(yǔ)文作文題擊倒了,如果英國(guó)高中生也面臨同樣考題,他們會(huì)怎樣……”

  ———《每日電訊報(bào)》駐印度前記者彼得·福斯特評(píng)論中國(guó)高考

  “中國(guó)、世界最大規(guī)模的考試、令人恐懼的高考”,本月6日,英國(guó)媒體以此為題,報(bào)道2009年中國(guó)高考。這一場(chǎng)超過千萬(wàn)學(xué)生參加的考試,在上周也成為國(guó)外媒體關(guān)注的中國(guó)焦點(diǎn)之一。

  “‘千軍十馬’過獨(dú)木橋”

  因?yàn)檫@場(chǎng)超大規(guī)模的考試,“gaokao”這一拼音詞組,一時(shí)間成為國(guó)外媒體中國(guó)報(bào)道的熱門詞匯!都~約時(shí)報(bào)》甚至還給“gaokao”注上英文發(fā)音:“gowkow”。

  英國(guó)媒體報(bào)道稱,在為期兩天的時(shí)間里,上千萬(wàn)學(xué)生接受了一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)最為激烈的考試,而這場(chǎng)考試,也被視為能決定一個(gè)人的未來(lái)成敗。

  而《紐約時(shí)報(bào)》則用中國(guó)的一句俗語(yǔ)“千軍萬(wàn)馬過獨(dú)木橋”來(lái)形容高考競(jìng)爭(zhēng)的激烈,不過撰寫這篇報(bào)道的記者似乎沒能準(zhǔn)確理解這句俗語(yǔ)的意義,將其描述為“一千名士兵和10匹馬通過獨(dú)木橋。”

  美國(guó)網(wǎng)絡(luò)雜志《SLATE》則在一篇報(bào)道中對(duì)高考的含義作了“詳細(xì)”解釋,報(bào)道稱,“kao”意為考試,而“gao”意指這一考試的高級(jí)、暗示它的難度,也暗示它對(duì)中國(guó)學(xué)生前途的“脅迫力”。

  “高考就像筷子文化”

  對(duì)于高考這一制度,國(guó)外媒體有不同的解讀。

  《紐約時(shí)報(bào)》認(rèn)為,高考制度的存在似乎與中國(guó)日新月異的發(fā)展速度不大搭調(diào),“中國(guó)正以飛快的速度發(fā)生著改變,而高考制度依然像中國(guó)人使用筷子那樣難以改變。”

  但英國(guó)媒體則認(rèn)為,高考被視為是中國(guó)社會(huì)流動(dòng)性的一個(gè)重要因素,“它是一個(gè)畢業(yè)生成為白領(lǐng)的最好選擇。”此外,“學(xué)生們可以自由選擇他們喜歡的大學(xué),也可以到其他省份上學(xué)。”

  《SLATE》的報(bào)道則將高考與美國(guó)的SAT(學(xué)術(shù)能力評(píng)估考試)相比較,“如果SAT也持續(xù)兩天之久,也覆蓋你從幼兒園開始學(xué)到的所有知識(shí),也有能力決定一個(gè)人的職業(yè)軌跡的話,那中國(guó)高考也就相當(dāng)于美國(guó)的SAT”。

  “世界最難學(xué)術(shù)測(cè)試”

  美國(guó)《外交政策》編輯則在其雜志博客上發(fā)表評(píng)論,認(rèn)為中國(guó)高考“可能是世界最難的學(xué)術(shù)測(cè)試”。評(píng)論稱,持續(xù)兩天的馬拉松考試試圖考核中國(guó)學(xué)生所學(xué)過的所有東西,而這一考試的成績(jī)也是中國(guó)學(xué)生進(jìn)入大學(xué)的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

  “這一制度似乎能體現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)的一個(gè)現(xiàn)象———追求現(xiàn)實(shí)的、甚至有些無(wú)情的高效率。”評(píng)論說(shuō)。

  美國(guó)人也來(lái)做高考題

  國(guó)外輿論還對(duì)今年的作文題很感興趣!锻饨徽摺肪庉嬙u(píng)論說(shuō),盡管中國(guó)高考稱得上是“標(biāo)準(zhǔn)化考試之母”,但它的題目卻“令人驚異的新潮”,甚至還讓人有些摸不著頭腦,比如“隱形的翅膀”。

  美國(guó)《福布斯》雜志的報(bào)道也稱,從有趣的寓言到流行歌曲,今年高考作文題目出乎很多人意料,“很多西方讀者看了,可能也會(huì)忍俊不禁。”

  報(bào)道還將高考全國(guó)卷和北京卷的作文題目原文刊載,“挑戰(zhàn)”美國(guó)讀者———“想上中國(guó)大學(xué)嗎?先完成這些大學(xué)入學(xué)考試題。”

[標(biāo)簽:高考 特長(zhǎng)測(cè)試]

分享:

高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高校分?jǐn)?shù)線

專業(yè)分?jǐn)?shù)線

日期查詢
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費(fèi)領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號(hào)